英文网站不应该引用BBS内容

| 暂无评论 | 暂无引用通告

看到越来越多的英文网站在讨论中国问题,或者试图去了解中国人关注的问题,比较倾向看或去引用中国比较热门的论坛 (BBS)里面的话题和内容。我觉得问题很大。

首先从准确性来说,论坛上面的噪音音量比较大,很容易误导,本身事实也不全面,越是热点,越是关系民生的内容越是有哗众取宠的嫌疑。而且为了引起议论,偏激的,片面的议论是需要的。这些不能真实反映事情,让不少有想法,有热情的人感受到“舆论压力”,感到说话, 说心里话的困难。 因为断章取义,偏激引导,无谓的宣扬某种精神而破坏了说话人的本来意思。 Blog 代表着个人的完整思想,不需要为流量而断章取义,相反,为了保证个人品牌,blogger对自己的发言有责任,不为别人说,为表达自己的想法说。

最近的案例是:成龙在博鳌论坛上关于政府管制的发言,本来可能翻译的问题,但是媒体抓住“自由”,“管制”引深到西藏,人权。中国论坛则对成龙是否真的要限制中国人的自由。如果其他英文网站再引用论坛里对于成龙的攻击,难么,这个事情就真的好看了。

再说失效性,对于新事物的传播,论坛比blog慢,还不是慢一点半点。再拿造字一事说话,论坛的介入比blog晚了近一个星期,截图事件发生时间表一页就没有论坛的出现。比英文网站的报道还慢,点击看全部时间表

timeku

如果英文网站看到都是咀嚼后的内容,翻译出来,阅读者还有什么味道?

最重要的是,论坛上的言语不能体现中国人的智慧,涵养和文化。blog虽声音都不同,但是有代表着中国人的先进思想,生存智慧。论坛是很集中,但是集中了许多噪音的地方还有什么思想可以体现出来。

英文网站关注论坛上的内容,无非也是想关注热门话题,我就是不确认论坛上面的话题是真的“热门”话题。

暂无引用通告

发送引用通告网址: http://transying.com/mt-tb.cgi/12
如果您想引用这篇日记到您的Blog,请复制上面的链接,放置到您发表文章时的相应界面中。

发表评论

关于此日记

此日记由 ying 发表于 2009年4月20日 17:42

此Blog上的上一篇日记中国消费者是奢侈品的救“市”主?

此Blog上的下一篇日记21日世界数字图书馆开馆

首页归档页可以看到最新的日记和所有日记。

豆瓣

 

Photos

www.flickr.com
Transying's items Go to Transying's photostream